Drôle de tomate que la clémentine.
6. 17. 142. Everyday. Do you
like streets. Walk. Walk. Laugh. A lot. No too much, no exists. Neither. Walk.
Again in the sky with your blue ears? Please laugh. Again. Then exist.
Then exit.
Mes yeux sont tombés dans une flaque d'eau que les gouttent envahissent. D'un
flux immense de bonheur jaillit la fraîcheur du jour et, au travers de l'eau le
soleil se multiplie.
De longs corps s'étirent dans leur court manteau de cire. Des trains rêvent
encore d'immobile, échappant ainsi au statisme de leur mouvement, fleurs
penchées par le souffle du vent.
Ras. Très ras. Peut-être ras pluriel, avec beaucoup de s, qu'il faudrait raser
par souci de rigueur respectueuse de ces trois lettres. Enfin; des ras au
longue files de s restent malgré tout tous superbemment subtils, surtout
soucieux de s'évanouir aux sensations du silence.
Tout au fond des trous où la haine se cache, se côtoient quelques renards
ambitieux. Certainement malin(s), leur complot s'évade vers la lumière et
s'échappe de sa forme première. Chaque pas de plus vers la clarté lui procure
une plus belle légèreté et du fond des trous où la haine se cache ne retentira
plus que l'écho de la mémoire.
Bright. dark. between. Edge.
Overage. Stars. Bored. Bear. Moist. Human. Asepticized. Known. Unknown.
Foreseeable. Foreseeable. Unforeseeable. Turtle. Ending without end. sawdust. Little
yellow flower and giant cactus. Against but with. Colours. White
unwhite. KUZ.B
Intrépide fuite du danger, quête tautologique sans regard vers cent miroirs
plastiques. Puis le cri de la chauve souris et le sourire de la lune, une plume
endormie et quelques amis volants. KUZ.B